دارا شکوہ اور بین المذاہب مکالمہ کے فروغ میں ان کی خدمات : ڈاکٹر ریحان اختر

0

ڈاکٹر ریحان اختر
دارا شکوہ، 20 مارچ 1615 کو اجمیر، ہندوستان میں پیدا ہوئے، جو ایک مغل شہزادہ اور شہنشاہ شاہ جہاں اور مہارانی ممتاز محل کے بڑے بیٹے تھے، مغل تخت کے وارث کے طور پر دارا شکوہ کی پرورش عیش و عشرت اور ثقافتی نفاست کے ماحول میں ہوئی۔ وہ اچھی طرح سے تعلیم یافتہ تھے جو نہ صرف یہ کہ ریاستی دستکاری اور فوجی معاملات میں بلکہ علم کی مختلف شاخوں بشمول فلسفہ، ادب اور فن میں بھی ان کو تربیت دی گئی تھی۔ چھوٹی عمر سے ہی دارا شکوہ نے روحانیت اور تصوف میں گہری دلچسپی ظاہر کی۔ روحانیت کی طرف ان کا جھکاو? چشتی صوفی کی ایک قابل احترام شخصیت صوفی بزرگ میاں میر سے ان کی وابستگی سے ہوا۔ جس کے سبب دارا میاں میر کے ایک عقیدت مند شاگرد بن گئے جس سے انہوں نے اپنے عالمی نظریہ کو تشکیل دیا اور اسلامی تصوف کے بارے میں اپنی سمجھ کو گہرا کیا۔
دارا شکوہ کا فکری تجسس اسلام کی حدود سے آگے بڑھا تو اس نے دیگر مذہبی روایات کو سیکھنے اور سمجھنے کی کوشش کی خاص طور پر ہندومت کو۔ علم کی اس کی جستجو نے اسے ہندو صحیفوں کا مطالعہ کرنے اور ہندو اسکالروں اور سنتوں سے بات چیت کرنے پر مجبور کیا۔ اپنے بہت سے ہم عصروں کے برعکس، جنہوں نے مذہبی اختلافات کو ناقابل تسخیر رکاوٹوں کے طور پر دیکھا، دارا شکوہ نے انہیں باہمی خوشحالی اور افہام و تفہیم کے مواقع کے طور پر دیکھا۔ ہندومت اور اسلام کے درمیان خلیج کو ختم کرنے کے لیے ان کی کوششیں اپنے وقت کے لیے انقلابی تھیں۔ ان کا ماننا تھا کہ تمام مذاہب میں ایک مشترکہ روحانی جوہر ہے اور اس جوہر کو سمجھنا زیادہ ہم آہنگی اور امن کا باعث بن سکتا ہے۔ بین مذہبی مکالمے کے علمبردار کے طور پر دارا شکوہ کی میراث ان کے ہندو متون کے تراجم، مذہبی فلسفے کے ان کے تقابلی مطالعات اور ان کی شمولیت اور عالمگیر محبت کے صوفی اصولوں کے فروغ سے ملتی ہے۔ ان کی اہم شراکت کے باوجود دارا شکوہ کے ترقی پسند نظریات اور روحانی جستجو نے انہیں مغل دربار کے قدامت پسند دھڑوں میں دشمن بنا دیا۔ ان کے چھوٹے بھائی اورنگزیب جو اسلام کی زیادہ قدامت پسند اور مکمل تشریح پر عبور رکھتے تھے، دوسرے مذاہب کے لیے دارا کی کھلے پن کو ایک خطرے کے طور پر دیکھتے تھے۔ یہ دشمنی بالآخر تخت کے لیے ایک شدید جدوجہد کا باعث بنی، جو 1659 میں دارا شکوہ کی گرفتاری اور پھانسی پر منتج ہوئی۔
دارا شکوہ کی زندگی اور کام بین المذاہب مکالمے اور افہام و تفہیم کی وکالت کرنے والوں کے لیے مشعل راہ ہیں۔ متنوع مذہبی روایات کے ہم آہنگ بقائے باہمی کا ان کا نظریہ آج کی دنیا میں مطابقت رکھتا ہے، جہاں اکثر تنازعات مذہبی غلط فہمی اور عدم برداشت سے پیدا ہوتے ہیں۔ اپنی علمی اور روحانی کاوشوں کے ذریعے دارا شکوہ نے تنوع میں اتحاد کی تلاش اور ہمدردی اور باہمی احترام کی اقدار کو فروغ دینے کی دیرپا میراث چھوڑی ہے۔
متنوع روایات کا عالم
دارا شکوہ نہ صرف ایک شہزادہ تھے بلکہ مختلف مذاہب کے روحانی اور فلسفیانہ پہلوئوں کو سمجھنے میں گہری دلچسپی رکھنے والے ایک سرشار عالم بھی تھے۔ ان کی تعلیمات و افکار بہت وسیع تھیں، جن میں اسلامی تصوف سمیت بہت سے مضامین شامل تھے جسے تصوف کے نام سے جانا جاتا ہے۔ دارا صوفی فلسفہ سے بہت متاثر تھے جس نے اندرونی پاکیزگی، خدا سے عقیدت، محبت اور شفقت کی اہمیت پر زور دیا۔ اس نے ممتاز صوفی بزرگوں کے کاموں کا مطالعہ کیا اور ان کی تعلیمات کو اپنی زندگی میں اپنانے کی کوشش کی۔ تاہم دارا شکوہ کا فکری تجسس صرف اسلامی متون تک محدود نہیں تھے، وہ ہندو فلسفہ اور صحیفوں سے یکساں طور پر متوجہ تھے۔ تصوف کے اپنے مطالعہ کے علاوہ دارا شکوہ نے ہندو روحانی ادب، خاص طور پر اپنشدوں اور بھگود گیتا کا گہرا مطالعہ کیا۔ انہوں نے ان قدیم متون کو بہتر طور پر سمجھنے کے لیے سنسکرت سیکھی اور اپنے علم کو گہرا کرنے کے لیے ہندو اسکالرز سے رابطہ کیا۔ اس کے علمی مشاغل نے اسے یہ یقین دلایا کہ اسلام اور ہندو مت کی بنیادی تعلیمات ان کے روحانی جوہر میں بنیادی طور پر منسلک ہیں۔ تعلیم کے لیے دارا شکوہ کے وسیع اور جامع نقطہ نظر نے انھیں دونوں مذاہب کے بھرپور روحانی ورثے کی تعریف کرنے میں مدد کی اور بین مذہبی مکالمے اور افہام و تفہیم کو فروغ دینے کے لیے ان کی کوششوں کی بنیاد رکھی۔
قدیم ہندو صحیفوں کا ترجمہ
بین مذہبی مکالمے میں دارا شکوہ کی سب سے قابل ذکر شراکت ان کی قدیم ہندو صحیفوں، اپنشدوں کا فارسی میں ترجمہ ہے۔ ’’سیرِ اکبر‘‘کے عنوان سے اس یادگار کام کا مقصد ان گہرے نصوص کو فارسی بولنے والے مسلمانوں سمیت وسیع تر قارئین و سامعین کے لیے قابل رسائی بنانا تھا۔ دارا شکوہ کا خیال تھا کہ اپنشدوں میں ایسی آفاقی و روحانی سچائیاں ہیں جو اسلامی تعلیمات بالخصوص تصوف کے صوفیانہ عناصر سے مربوط ہیں۔ ان صحیفوں کا ترجمہ کرکے انہوں نے ہندوئوں اور مسلمانوں کے درمیان ثقافتی اور مذہبی تقسیم کو ختم کرنے کی کوشش کی جو دونوں مذاہب کے مشترکہ روحانی ورثے اور مشترکہ اقدار کی عکاسی کرتے ہیں۔ اس سلسلے میں ان کی کوششیں بے مثال تھیں جس نے مسلمانوں میں ہندو فلسفے کی زیادہ سے زیادہ تفہیم اور تعریف کو فروغ دیا اور ہندوستان میں مذہبی رواداری اور مکالمے کے وسیع تر منظر نامے میں اہم کردار ادا کیا۔
دارا شکوہ نے ’’مجمع البحرین‘‘ کے عنوان سے ایک بنیادی کام کیا جس نے تصوف اور ہندو ویدانت کے فلسفے کے درمیان مماثلتوں کو تلاش کیا۔ اس کتاب میں اس نے دونوں روایات میں پائے جانے والے روحانی تصورات اور صوفیانہ تجربات کے درمیان مماثلتیں کھینچی ہیں۔ دارا نے استدلال کیا کہ دونوں مذاہب کی حتمی سچائیاں بنیادی طور پر منسلک ہیں اس بات پر اصرار کرتے ہوئے کہ مختلف مذاہب ایک ہی الہی حقیقت پر اکٹھے ہو سکتے ہیں۔ ان مماثلتوں کو اجاگر کرتے ہوئے انہوں نے مسلمانوں اور ہندوئوںکے درمیان باہمی احترام اور افہام و تفہیم کو فروغ دینے کی کوشش کی۔’’مجمع البحرین‘‘دارا شکوہ کے ہم آہنگ بقائے باہمی کے نظریہ کا ثبوت ہے جہاں مختلف مذہبی راستوں کو مختلف راستوں کے طور پر دیکھا جاتا ہے جو روحانی روشن خیالی اور خدا کے ساتھ اتحاد کے ایک ہی مقصد کی طرف لے جاتے ہیں۔ ان کا یہ کام تقابلی ادیان اور بین المذاہب مکالمے کے شعبوں میں ایک اہم شراکت ہے۔
مذہبی رواداری کو فروغ
اپنے علمی کاموں اور ذاتی بات چیت کے ذریعے دارا شکوہ نے مذہبی رواداری اور باہمی افہام و تفہیم کو فعال طور پر فروغ دیا۔ ان کا خیال تھا کہ مختلف مذاہب کے لوگوں کے درمیان پرامن بقائے باہمی کے لیے بات چیت اور احترام ضروری ہے۔ دارا ہندو سنتوں، صوفیاء اور مختلف مذہبی پس منظر سے تعلق رکھنے والے اسکالرز کے ساتھ بامعنی بات چیت میں مصروف رہتے تھے ہمیشہ کھلے ذہن اور دوسروں سے سیکھنے کے حقیقی تجسس کے ساتھ ان بات چیت تک پہنچتا تھا۔ مذہبی متون کا ترجمہ اور ترکیب کرنے کی ان کی کوششیں تمام مذاہب میں مشترک روحانی اور اخلاقی اقدار کو اجاگر کرنے کی خواہش سے محرک تھیں۔ ان مشترکات پر زور دے کر دارا شکوہ نے تعصب اور جہالت کی رکاوٹوں کو توڑنے کی کوشش کی جو اکثر مذہبی تنازعات کو ہوا دیتی ہیں۔ ان کا جامع نقطہ نظر اور مختلف عقائد کے لیے احترام ایک ایسے وقت میں انقلابی تھا جب مذہبی تفریق پھیلی ہوئی تھی، جس سے وہ بین المذاہب ہم آہنگی کے حصول میں پیش پیش تھے۔
اگرچہ دارا شکوہ کی بین المذاہب مکالمے میں ان کی خدمات کو ان کی زندگی کے دوران پوری طرح سے سراہا اور تسلیم نہیں کیا گیا تھا، لیکن ان کی میراث مذہبی رواداری اور افہام و تفہیم کے لیے پرعزم افراد کو استحکام بخشتی ہے اور ان کی حوصلہ افزائی کرتی ہے۔ ان کے اپنشدوں کا ترجمہ اور ان کی تحریریں، جیسے ’’مجمع البحرین‘‘، ہندو مذہب اور اسلام کے مشترکہ روحانی ورثے کو ظاہر کرنے میں اہم کوششیں تھیں۔ ان کاموں کو علماء اور روحانی رہنمائوں نے سراہا ہے جو مذہب کے بارے میں زیادہ جامع اور ہم آہنگ نظریہ کو فروغ دینے میں دارا شکوہ کے کردار کو تسلیم کرتے ہیں۔ مغل دربار میں سیاسی اور مذہبی دشمنیوں کی وجہ سے مخالفت اور بالآخر پھانسی کا سامنا کرنے کے باوجود دارا کی فکری اور روحانی میراث نمایاں ہے۔ آج، دارا شکوہ کی زندگی اور کام متنوع مذہبی برادریوں کے درمیان پرامن بقائے باہمی کے امکانات کی ایک طاقتور یاد دہانی کے طور پر کام کرتی ہے۔ مختلف مذاہب کے درمیان فرق کو مکالمے، علمی سلوک اور باہمی احترام کے ذریعے پر کرنے کی ان کی کوششیں ہماری عصری دنیا میں خاص طور پر متعلقہ ہیں، جہاں اکثر مذہبی تنازعات اور عدم رواداری غالب رہتی ہے۔ دارا شکوہ کا ایک ایسے معاشرے کا خواب جہاں مختلف مذہبی روایات ہم آہنگی کے ساتھ رہ سکیں ان لوگوں کی آواز کے ساتھ صدا دیتا ہے جو بین مذہبی مکالمے اور افہام و تفہیم کے حامی ہیں۔ مختصراً، بین مذہبی مکالمے میں دارا شکوہ کا تعاون اہم اور اپنے وقت سے پہلے تھا۔ اپنے تراجم، تحریروں اور ذاتی گفتگو کے ذریعے انہوں نے اسلام اور ہندو مت کے درمیان خلیج کو ختم کرنے کی کوشش کی، اتحاد اور افہام و تفہیم کے پیغام کو فروغ دیا۔ ان کی میراث ہندوستان میں بین المذاہب تعلقات کی تاریخ کا ایک اہم باب ہے۔
[email protected]

سوشل میڈیا پر ہمارے ساتھ جڑنے کے لیے یہاں کلک کریں۔ Click 👉 https://bit.ly/followRRS